Chinese (Traditional)

English

《 秀・精彩 》

推動豐榮藝文,文化輔助計畫成果精彩呈現。

探索纖維藝術-Da gu la 手作雜貨

撰文/楊幼如 Mie Yang

工作室:Da gu la 手作雜貨
創作者:Kay (張景芬)
位置:The Garage 台東糖廠。庫空間

在臺東,可以很容易的親近海,海邊不只有海鮮文化,豐富的海洋文化資源與人們的生活型態緊密相依,更是深深地影響著Kay的手作織品。在都蘭灣南端的杉原海邊,經過護魚、復魚的經營,成為了一個可以跟魚兒很親近的地方,站在岸邊,魚兒會成群的湧聚靠近,這是在過去未曾有過的經驗。「臺東的魚不怕人!」是讓來自臺北的Kay驚訝的「臺東印象」。因為希望把這樣親近生活的魚兒,讓更多來訪的人們也可以帶回家,於是延伸出了魚兒(餘額)編織袋的系列作品,展現獨特的臺東風情,更成為獲選臺東好物的文創品。


來到臺東,已經4、5年的時間,隨著身為都蘭阿美族的丈夫職業軍人退休,從臺北回到了臺東都蘭生活,當先生耕著一畝小田地,過著退休的農務生活時,Kay就勾起了毛線,玩著玩著,作品多了,跟著在地的創作者擺市集成為攤友,也逐漸踏入了手作生活。本身設計科出身的Kay,過去在臺北從事著幼教產業,在教才藝的時候也會碰到一些線材,也曾帶著孩子手編作品,不管是鉤針編織還是手編,在Kay投入手作生活之前的生活經驗裡也是一點不陌生。但真正追根與編織的淵源,卻是起源於約六、七歲的孩童時期。

六、七零年代時期的臺灣,加工業興起,母親便會在家裡勾著毛帽、毛衣、圍巾、手套⋯⋯多樣織品。當時盛行的「恰(車)蓬紗」——一種半電動織布機台,隨著母親操作之間「唰。唰。唰。」的聲音,對於孩子們更是感到新奇、有趣。Kay也會與兄弟三人,趁著媽媽午休時,偷偷模仿著媽媽的動作操作機台,但小孩子不懂得機台織出花紋的操作規律,將織紋弄的混亂後,便會開始躲起來,然後是一陣的互相推諉和訓罵。小時候的經歷,成為了詼諧的回憶,也讓從小在線材堆裡打滾的Kay,對於線材與編織就此一直「很喜歡、超喜歡。」。


plan20161512目前在臺東糖廠庫空間裡的展售空間,除了各樣的編織包、與編織小物,最特別的是被織線包覆的桌椅、種子、漂流木頭、石頭⋯⋯所有東西都可成為Kay創作的一部分。透過編織的過程包覆生活中的器物,使Kay與使用的物品之間建立更深的連結。如果多次到訪庫空間,會發現Kay時常會有不同類型的創作,「因為不想變成機器式的製造。」勾著普見的衣帽時,因為熟悉與制式化的規律,動作已成為了機器化的運作。而為生活中的物件織上包覆的織線,則是一種挑戰,隨著物品的形狀變化去感受物件與線材之間的關係,在開始動作的那一刻,靈感便來了。對於賦予生活物件的織作,Kay說:「我喜歡有我的感覺在上面,就像我給他一個生命的能量。」


不想大家失去「編織還能是什麼?」的想像,Kay便會在社群專頁發佈迥異的編織風格,並註記「編織無處不在」,喜歡自助旅行也是因為可以看到更多,「我們常說人外有人天外有天,特別是創作,更需要吸收大量元素。」「當我們有更多環境的接觸,自身的反應便會直覺的自然呈現,就像語言一樣,出國旅遊時面對外文的溝通難以快速的回應,是因為平常生活的環境沒有這樣的習慣,所以需要把聽到的外文轉換成中文思考後才能給予回應,但可能幾天過後,習慣的環境,便可以不需透過思考翻譯的轉換,直覺地給予反應。」



plan20161513Kay的手作生活,汲取著多樣的元素與生活經驗,展現著多樣的織作,也在客人到訪看到作品喜歡的樣子,得到認同與喜悅,在臺東生活的海岸與山林之間,便每天沈浸在自己的織布小天地,不時為蹦出新東西而雀躍著。

意見回饋

感謝您對「臺東聚落回聲」的支持,期望能滿足使用者的需求,建立本網站成為串聯臺東藝文資訊與生活美學的整合平台,一直是我們努力的目標,敬請撥允完成簡單問題回饋,可以讓我們知道您對本網站的滿意程度及改善建議,您的指導及參與是我們進步的最大動力!

意見回饋 》